Но мы не испугались и, естественно, не передумали. Враг все там же — поднимается по реке при двух галерах. Он неподалеку — еще до вечерних сумерек мы успеем с ним плотно пообщаться.
Сражения еще не было, а войско противника уменьшилось на двадцать четыре бойца при наших нулевых потерях. Вдохновляющее начало.
К реке мы вышли по ответвлению от межгорского тракта — удобной дороге, доступной и для конных, и для телег. Лошадей пришлось оставить неподалеку от заброшенной корчмы, "домом призраков" стоявшей возле моста — на лесных тропах они станут обузой.
Река называлась Мега. Слово, возможно, еще языческое, так как мой "внутренний переводчик" ничем не смог помочь в прояснении его смысла. Не исключено, что означает оно что-то вроде "Огрызок" — этот короткий водный путь, связывающий Западное и Северное озера, на узкой весельной лодке можно было пройти за пол дня, а то и быстрее.
С галерой подобное проделать гораздо сложнее. При всем водном богатстве Межгорья площадь водосбора не столь велика, чтобы ее хватило для питания широких рек. Тех крох, что достались Меге, оказалось маловато для превращения ее в легкий путь к Мальроку. Узость, мели, скальные пережимы, каменистые перекаты, островки, завалы из упавших деревьев и нанесенного на коряги хлама. Если мелкой лодке все нипочем, то даже небольшому стругу придется туго — без опытной команды здесь нечего делать.
С судами более серьезными — вроде галер, здесь вообще весело. В межень нечего даже думать такое провести; при высокой воде варианты есть, но про скорость можно забыть. Надо вооружиться терпением и хорошим инструментом, после чего, посадив в лодки команды рабочих, расчистить русло от завалов и осторожно протащить корабль. Причем ни в коем случае не на веслах или тем более парусе — перетаскивая с помощью канатов, обязательно заведенных на оба берега. Русский художник Илья Репин в своей знаменитой картине "Бурлаки на Волге" обошелся одним, но не стоит сравнивать лениво текущую великую русскую реку с этим взбалмошным узким огрызком.
Процесс расчистки фарватера дело небыстрое, так что караван из двух галер продвигался с черепашьей скоростью, и главные силы большую часть времени простаивали, греясь у костров на берегах. Короткие переходы совершали, когда удаленность между подразделениями становилась угрожающей, так что неизменного во времени построения не наблюдалось.
Само построение включало в себя семь групп. Первая двигалась по воде: шесть лодок с рабами и надсмотрщиками — они занимались расчисткой завалов. Параллельно им, или чуть отставая, перемещался дозор на левом берегу — около двух десятков воинов. Далее располагались основные силы — сотни полторы или две: даже Люк не смог пересчитать их точно. Эти никуда не торопились, держась на виду у галер. При них же находилось большинство рабов, разделенных на два отряда — по числу кораблей. Напротив — на правом берегу, тоже двигались две ватаги бурлаков под охраной, но и невольников и охранников там было на порядок меньше, отчего тягловое усилие получалось асимметричным. Но кормчим виднее — как лучше. К тому же на картине Репина оно и вовсе было односторонним, но работало прекрасно.
За кормой последней галеры по обеим берегам двигались дозоры — по пять-десять воинов. Других вражеских групп обнаружено не было. Я было насторожился отсутствию далеко вынесенных боковых дозоров, но местные пояснили, что пойменный лес по обеим сторонам от реки непроходим даже в зимний период. Болота, незамерзающие в самые суровые зимы, озера с топкими берегами и многометровым слоем ила на дне, буреломы, заросли кустарника с переплетенными ветвями, через который даже страдающий от дистрофии ребенок не проберется. Движение здесь возможно лишь по тропам поблизости от русла — их сеть более развита на левом берегу, а с правым вообще швах: даже для прохода группы бурлаков местами приходилось работать топорами, или срезать заросли высоченного тростника, через который не получалось протаскивать трос. Местами, в тихих заводях, воду затянуло льдом, но попытки пройти по нему часто заканчивались плачевно — многие рабы были мокрыми по пояс.
Все это я разузнал с помощью Люка, ухитрившегося подобраться вплотную к берегу. Чистая фантастика — я бы и в летнем лесу вряд ли бы такое провернул, а уж в зимнем даже не стал пытаться.
Что мы имеем? Грубо говоря, канава с водой, по обе стороны ее подпирает непроходимая местность, в которой даже матерым лесовикам трудно приходится. Ни о каких засадах на ее краю не может даже речи идти: в зимнем лесу войско не спрячешь. Пригодны для боевых действий лишь узкие полосы суши по берегам — там имеются узкие тропы, стиснутые все теми же зарослями ненавистного кустарника. Конные действия невозможны, пехота неспособна перемещаться крупными массами за короткие отрезки времени — этому мешает низкая пропускная способность троп.
Что по врагу? Противник разделен, но имеет крупный, опасный для нас кулак — это и плюс, и минус. Он не подозревает о нашем приближении — это жирный плюс. Река узкая, и легко простреливается — учитывая, что у него немало арбалетчиков — минус. На воде две галеры, оснащенные метательными машинами — это жирный минус. У него отличная пехота: возможно, лучшая в этом мире — это жирный минус. Но у него меньше бойцов — это жирный плюс.
Вот такой расклад.
Полученная детальная информация возбудила область мозга, отвечающую за военное дело. Тут же забрезжили прекрасные, на первый взгляд, варианты. Ведь отряд противника разделен на семь частей — просто мысли разбегаются от изобилия прекрасных задумок.